Выучить английский язык, не сделав при этом ни одной
ошибки, не под силу даже носителям языка. При этом, ошибки русских или
украинских студентов, изучающих английский язык будут отличаться от тех,
которые делают немцы или французы при изучении английского. Так что, давайте
разберемся, где же, чаще всего, ошибаемся мы, чтобы знать, на что обратить
самое пристальное внимание при изучении английского языка. В этом посте мы
поговорим о местоимениях в английском языке.
Почему мы
делаем ошибки?
Это моя самая любимая часть в английской речи. Очень
часто, почему-то, многие ошибки сосредотачиваются именно здесь и трудно сказать
почему. Наверное, потому, что слова маленькие и очень похожи по произношению и
написанию, а некоторые имеют одинаковые формы для разных случаев использования.
Почему
местоимения важны?
Дело в том, что местоимения
заменяют полные названия предметов или имена людей. Например: «Вчера я (идентификация себя) видела классный
стол. Он (стол) сделан из красного
дерева, а его (стола) дизайн
идеально впишется в мою (я) комнату.
Что ты (обращение) думаешь по этому
поводу?»
Насколько
критична эта ошибка?
Честно говоря, она действительно критична и вас попросту
не поймут, если вы будете путаться в местоимениях. Как-то у меня был случай,
когда одна студентка рассказывала мне о своей жизни: «I
live with my
boyfriend. She is
at work now.»
(Я живу с парнем. Она сейчас на работе). Слово «she»
(она) меня смутило, но, честно говоря, учитывая, что сейчас девушка может
встречаться как с парнем, так и с девушкой, то я даже побоялась ее исправить. И
только потом я узнала, что вместо «She is
at work now»,
она хотела сказать «He is
at work now».
Что путают?
Субъектные
местоимения (кто?что?). В первую очередь, путают местоимения: he/she/it
(он ; она; он, она и оно – о неживых предметах). Например:
Ошибка: I have a husband. She works at a restaurant. Правильно: I have a husband. He works at a restaurant.
Ошибка: My sister lives in Lviv. He is a good teacher. Правильно: My sister lives in
Lviv. She is a good teacher.
Ошибка: I have a house. She?He? is white. (здесь часто заминаются) Правильно: I have a house. It is white.
Объектные и
притяжательные местоимения (кого?чего?кем?чем?для кого?для чего?). Здесь
основные трудности вызывают слова: us (нас, нам) и
them (им, их). Кроме того, эти местоимения часто
путают с our (наш – отвечает на вопрос «чей?») и their
(их – отвечает на вопрос «чей?»). Мне кажется, что это вызвано тем, что мы
достаточно редко используем эти слова и их перевод на русский язык часто бывает
идентичным. Например:
Ошибка: Give their this book. Правильно: Give them this book.
Ошибка: Phone our. Правильно: Phone us.
Указательные
местоимения (тот, этот, эти, те). Они очень похожи как по написанию,
так и по звучанию и отличаются друг от друга лишь какими-то маленькими
нюансами. Например:
Ошибка: This books are interesting. Правильно: These books are interesting.
Ошибка: These house is great. Правильно: This house is great.
Ошибка: Who is this girl over there? Правильно: Who is that girl over there?
Ошибка: Those milk is fresh. Правильно: That milk is fresh.
Вопросительные
местоимения (какой?чей?где?куда?когда?). Путают, чаще всего,
слова when – когда и where
– где, куда. Например:
Ошибка: Where does the film start? Правильно: When does the film start?
Если Вы испытываете трудности с применением местоимений в английских
предложениях или просто хотите повторить эту тему, Вы можете сделать это на
сайте моей школы английского, где представлено много материалов для изучения
английского языка. Вы легко найдете их, перейдя по ссылке: http://www.enrucafe.com/ru.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий